今日のイディオムは「幸運を祈る」です!
Good luck以外の表現を学びましょう!
答え
↓↓
↓↓
↓↓
「幸運を祈る」:break a leg
解説
直訳すると「足を折る」ですが😳
break a leg は幸運(成功)を祈る、という意味で使うことができます。
また、同じような表現で ”fingers crossed" という表現もあります!
人差し指と中指をクロスさせている状態のことで、
このジェスチャー自体が「幸運を祈る」というメッセージをもっています😊
それでは今日も例文を見ていきましょう!
例文1
「すべてうまくいくように祈ってるよ。」
I hope everything breaks a leg.
例文2
「(うまくいくように)祈ってて。」
Just keep your fingers crossed.
それではまた!
Enjoy learning✨
Comments