top of page

今日のイディオム: "hit the nail on the head" ってどういう意味?

少し上級者向けのイディオム紹介です!


今日のイディオムは "hit the nail on the head"

どういう意味でしょうか?


ちなみに、以前紹介したイディオムに "nail down" というのがありましたが、覚えていますか??

もし忘れている人は、今回の "hit the nail on the head" と合わせてしっかり覚えてしまいましょう!




答え


↓↓


↓↓


↓↓


"hit the nail on the head" : 問題の核心をつく、図星だ


  • 解説

「釘を打つように、小さな的を的確に打つ」という意味から、

確信をつく、図星だ(図星を指す)という意味になりました。


「まさにその通りだ」といった表現としても使うことができます!



それでは今日も例文を見ていきましょう!


  • 例文1

"You've hit the nail on the head."

「君は的を射ているよ。」


*hitは、過去形・過去分詞系全てhitです。



  • 例文2

"Hi, John. How was the meeting?"

「やぁジョン、ミーティングはどうだった?」

"It was totally inspirational. Everything David said hit the nail on the head, and we could deliver a very effective conversation!"

「最高に刺激的だったよ。Davidの言うことなすこと全て確信的で、すごく効果的に話し合うことができたんだ!」




ぜひ使ってみてくださいね!


それではまた明日!

Enjoy learning♪






Comments


記事: Blog2_Post
bottom of page