今日のイディオムは「時と場合による、ケース・バイ・ケース」です!
英語だと、どのように表現するでしょうか?
Guess what!!
答え
↓↓
↓↓
↓↓
「時と場合による、ケース・バイ・ケース」:It depends.
解説
depend on -で、「〜次第」という意味ですよね。
It depends on the situation. (「状況による」)の後半部分が省略された表現と考えてください😊
それでは今日も例文を見ていきましょう!
例文1
"Will you accept the job offer?"
「その仕事、受けるつもりなの?」
"I'm not sure yet. It depends."
「まだわからないよ、状況によるかな。」
例文2
"How long are you staying here?"
「ここにはどれくらい滞在するの?」
"I don't know; it depends."
「わからない、状況次第かな。」
それではまた明日!
Enjoy learning♪
当スクールでは現在、インテンシブコースのモニター募集を行っております!
詳細は、下記のバナーをクリック!
ご連絡お待ちしております✨
Comentarios