top of page

今日のイディオム:「金欠」ってなんて言う??

今日のイディオムは「金欠」です!

英語だと、どのように表現するでしょうか?

Guess what!!



答え


↓↓


↓↓


↓↓


「金欠」:be broke



  • 解説

元々 "break" には「破産させる」という意味があります😊

ここから「金欠」という意味に繋がりました!



それでは今日も例文を見ていきましょう!


  • 例文1

I am so broke these days!

「最近すっごく金欠!!」


…こんな人いませんか??🤔



  • 例文2

I can't afford to travel. I don't mean I'm broke, but I wanna save money for now.

「旅行に行く余裕はないや。金欠ってわけではないんだけど、今はお金を貯めたくて。」


afford :「(金銭的に)余裕がある」もしっかり覚えてしまいましょうね✨



それではまた!

Enjoy learning♪


 

当スクールでは現在、体験レッスンの無料キャンペーン&インテンシブコースのモニター募集を行っております!

詳細は、下記のバナーをクリック!

ご連絡お待ちしております✨




댓글


記事: Blog2_Post
bottom of page