今日のイディオムは「体調を良くする」です!
英語だと、どのように表現するでしょうか?
Guess what!!
答え
↓↓
↓↓
↓↓
「体調を良くする」:get into shape
解説
先日「体調が悪い(bad is shape)」を紹介しましたが、「体調を良くする、整える」の場合も、同じようにshapeを使います!
それでは今日も例文を見ていきましょう!
例文
"You look pale. Are you ok?"
「顔色悪いよ、大丈夫?》
"Actually, I am bad in shape today, ...but I have a lot of work to do..."
「実は今日調子が悪くて…でも、やることもいっぱいあるし…」
"Are you serious? You should take a rest and try to get into shape first!!!"
「本気で言ってる?まずは休んで体調を整えるのが先よ!!!」
それではまた明日!
Enjoy learning♪
当スクールでは現在、体験レッスンの無料キャンペーン&インテンシブコースのモニター募集を行っております!
詳細は、下記のバナーをクリック!
Commenti