top of page

今日のイディオム:「体調を良くする」ってなんて言う??

今日のイディオムは「体調を良くする」です!

英語だと、どのように表現するでしょうか?

Guess what!!



答え


↓↓


↓↓


↓↓


「体調を良くする」:get into shape



  • 解説


先日「体調が悪い(bad is shape)」を紹介しましたが、「体調を良くする、整える」の場合も、同じようにshapeを使います!




それでは今日も例文を見ていきましょう!



  • 例文

"You look pale. Are you ok?"

「顔色悪いよ、大丈夫?》

"Actually, I am bad in shape today, ...but I have a lot of work to do..."

「実は今日調子が悪くて…でも、やることもいっぱいあるし…」

"Are you serious? You should take a rest and try to get into shape first!!!"

「本気で言ってる?まずは休んで体調を整えるのが先よ!!!」






それではまた明日!

Enjoy learning♪



 


当スクールでは現在、体験レッスンの無料キャンペーン&インテンシブコースのモニター募集を行っております!

詳細は、下記のバナーをクリック!





Commenti


記事: Blog2_Post
bottom of page