今日はイディオムの紹介です!
久しぶりにあった友達に「元気?」って訊かれた時、
日本語でも、「元気だよー!ぴんぴんしてる!」って答えること、ありますよね?
「ぴんぴんしてる」という擬態語、
英語でもイディオムで表現できます!
元気、ぴんぴんしてる=alive and kicking
こんな感じで使えます!
↓↓
"It's been a long time since the last time we met! How have you been??"
(久しぶり!元気にしてる?)
"That's true! I'm great! How about you?"
(本当だね!元気だよ!君は?)
"I'm super alive and kicking!"
(超ぴんぴんしてるよ!)
ぜひ使ってみてくださいね!
質問箱を通じて英語の質問に回答しています。
お気軽にご記入ください(^^)
Twitter上でお返事します!
↓Twitterはこちら↓
ブログ更新などはツイッターでお知らせしております。
フォローよろしくおねがいします!
תגובות